Czym jest tłumaczenie uwierzytelnione?
Dokumenty sądowe i procesowe, umowy kupna i sprzedaży, akty urodzenia, świadectwa czy dyplomy… Pism, które mogą wymagać tłumaczenia posiadającego formalny charakter, jest wiele. W takich okolicznościach nie wystarczy zwykłe tłumaczenie – potrzebne jest tłumaczenie uwierzytelnione. Czym ono jest, kiedy jest niezbędne i czy różni się czymś od tłumaczenia przysięgłego? Między innymi na te pytania odpowiadamy w poniższym artykule.